No exact translation found for الأَمْراضُ التَّنَفُّسِيَّةُ الحَادَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الأَمْراضُ التَّنَفُّسِيَّةُ الحَادَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lutte contre les infections respiratoires aiguës (IRA)
    محاربة الأمراض التنفسية الحادة
  • Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
    يهدف هذا البرنامج إلى تقليص الوفيات والاعتلال الناجمين عن الأمراض التنفسية الحادة.
  • c) De prendre des mesures ciblées tendant à réduire le nombre de cas d'infections respiratoires aiguës chez les nourrissons et les jeunes enfants;
    (ج) اتخاذ تدابير محددة الهدف لخفض نسبة حدوث الأمراض التنفسية الحادة في صفوف الرضع والأطفال الصغار؛
  • De nouvelles données font ressortir le lien entre l'adoption de meilleures pratiques d'hygiène - notamment le lavage des mains - et la diminution des infections respiratoires aiguës.
    وهناك أيضا أدلة ظهرت مؤخرا تربط بين تحسن ممارسات غسل اليدين وانخفاض حالات الإصابة بالأمراض التنفسية الحادة.
  • La région occidentale enregistrait le taux de mortalité infantile le plus élevé, dans les districts de Bobonaro et d'Ainaro.
    وأكثر أمراض الأطفال شيوعاً هي أمراض الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال ويأتي بعدها الملاريا والإصابة بالطفيليات.
  • Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
    وتشمل سائر الأسباب المهمة للاعتلال أمراض الجهاز التنفسي الحادة، والأمراض المعوية، وأمراض الإسهال.
  • c) Dus à des maladies, notamment le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose, la poliomyélite, l'hépatite et les infections respiratoires aiguës;
    (ج) المرض، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، والملاريا، والدرن الرئوي، وشلل الأطفال، والتهاب الكبد الوبائي، والأمراض التنفسية الحادة؛
  • Il s'inquiète de la forte prévalence des infections respiratoires aiguës, qui sont une des principales causes de décès chez les enfants de moins de 1 an et la deuxième chez les jeunes enfants.
    وتلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع نسبة الأمراض التنفسية الحادة وكون تلك الأمراض سبباً رئيساً في وفاة الرضّع، وهي ثاني أهم سبب في وفاة الأطفال الصغار.
  • c) Dus à des maladies, notamment le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose, la poliomyélite, l'hépatite et les infections respiratoires aiguës;
    (ج) المرض، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشري/الايدز، والملاريا، والدرن الرئوي، وشلل الأطفال، والتهاب الكبد الوبائي، والأمراض التنفسية الحادة؛
  • Il repose sur un ensemble d'activités qui consistent à former le personnel de santé à la gestion décentralisée du programme et la prise en charge clinique des cas des IRA, la conception, l'impression et la diffusion de matériel éducatif, l'acquisition et la distribution d'équipements audiovisuels, didactiques ainsi que de médicaments.
    وهو يعتمد على مجموعة من الأنشطة التي تتلخص في تدريب العاملين الصحيين على إدارة البرنامج بشكل غير مركزي، وإلى المعالجة السريرية لحالات الإصابة بالأمراض التنفسية الحادة، وتصميم المواد التثقيفية وطبعها ونشرها، وشراء الأجهزة السمعية البصرية والتعليمية والأدوية وتوزيعها.